Frequently Asked Questions
Доводчики
Как правильно выбрать доводчик?
МОЙ ДОВОДЧИК НЕ ЗАКРЫВАЕТСЯ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЗАСТРЯЛ В СВОЕМ ПОЛОЖЕНИИ
Эта проблема может иметь различные причины. Не стесняйтесь обращаться к руководствам и видеороликам по установке на страницах продуктов на нашем сайте. Вот некоторые из наших предложений:
- Начните с проверки условий, которые должны соблюдаться до и во время установки. Плохое функционирование доводчика для ворот в основном вызвано неправильной конфигурацией или несоблюдением расстояния между точками поворота. Прочитайте имеющиеся руководства или посмотрите видеоролики по установке.
- Проверьте, подтверждены ли правильные вес или размеры ворот. Прочитайте руководство или посмотрите видеоролик по установке.
- Установите скорость и конечную защелку на ноль и начните определять работу ворот в соответствии с вашими пожеланиями. Сначала отрегулируйте скорость, а затем окончательную защелку.
- Есть ли у вас доводчик для калитки, установленный по заказу? Проверьте, какое усилие требуется для закрытия ворот вручную. Перед установкой доводчика ворота должны работать плавно. Трудности с закрыванием и открыванием ворот часто вызваны неправильно отрегулированными или плохо обслуживаемыми петлями.
ПОСЛЕ УСТАНОВКИ ДОВОДЧИКА ДЛЯ ВОРОТ ТРУДНО ОТКРЫТЬ ВОРОТА
Существует 3 возможные причины. Во-первых, тип доводчика может быть слишком мощным для ворот, на которых он установлен. Проверьте таблицу, в которой указано, какой доводчик следует использовать в той или иной ситуации.
Вторая причина - использование неправильных кронштейнов при установке.
В-третьих, убедитесь, что вы соблюдаете правильные максимальные и минимальные расстояния.
Посмотрите видеоролик по установке или ознакомьтесь с инструкциями по монтажу на страницах продукта.
Моя калитка закрывается слишком медленно или слишком быстро
У меня есть maglock или электрическая ответная планка в сочетании с доводчиком, и я хотел бы, чтобы моя калитка закрывались плавно
Какое расстояние возможно между опорным столбом и калиткой в случае применения доводчиков tiger и MAMMOTH-180?
- Tiger - от 10 до 25 мм;
- Mammoth-180 - от 15 до 35 мм.
Просмотрите видео по монтажу или руководство по применению.
На корпусе моего доводчика появляется масло
Могу ли я сам разобрать доводчик?
Если вышеуказанные решения не принесли желаемого результата, мы просим вас связаться с вашим установщиком. Никогда не чистите доводчик с помощью моющего аппарата высокого давления и никогда сами не открывайте доводчик. Система натяжки находится под высоким давлением, поэтому разборка доводчика может быть опасна.
Что рекомендуется и не рекомендуется делать при установке доводчика?
- Использовать анкерные болты Quick-Fix (каждый болт имеет силу упора в 1000 кг.)
- Следовать инструкции по установке доводчика
- Использовать существующие отверстия и установочное оборудование
- Устанавливать в правильном положении
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ:
- Использовать для фиксации свои собственные болты, дрель или сверла
- Делать отверстия в столбе или профиле шире, чем указано в инструкции
- Регулировать силу закрывания доводчика, не проконсультировавшись со службой технической поддержки клиентов
- Просверливать насквозь товар или вкручивать в него болты
- Устанавливать доводчик вверх дном или крепить его на столб неправильной стороной
В каких случаях компания не несет ответственности за доводчики?
TERMS OF USE, WARRANTY & LIABILITY WAIVER
Locinox NV and Locinox USA LLC. offers its products with the terms, conditions and notices as follows. The following terms and conditions apply to all sales and uses. Please review carefully. These terms and conditions include limited warranties and disclaimers of liabilities. Keeping, using or allowing use of Locinox’s products indicates your agreement to these terms. If you do not wish to agree to these terms, you have 30 days from the date of purchase to return the unused & unopened product.
Terms of useThis product is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of the terms, conditions, and notices contained herein.
Inspect Before Each UseThis product must be inspected for use to ensure it has not been damaged in shipment. If damaged, do not use and immediately return the product to Locinox NV or Locinox USA. LLC. for a repair or replacement.
Exclusive ObligationThis product has been designed for closing gates, but it was neither designed nor manufactured to warrant a closed gate.
Limited Replacement WarrantyLocinox warrants the Products against defects in materials and workmanship under “Normal Use” for a period of three (3) years from the date of purchase or achieving 500,000 cycles, whichever comes first. “Normal Use” is described as manually opening a gate, but not beyond the maximum opening angle as specified in Locinox Product Literature and on the Locinox website, and letting it shut automatically; as can be witnessed in the Locinox installation videos on the Locinox website under the Video Zone (respectively Samson-2, Samson Chainlink, Tiger, Mammoth, Verticlose-2, VTC-2 Wall, Lion and Rhino Installation Videos).
Professional Installation & Assumption of RiskLocinox Products should be installed only by professional installers or manufacturers and must be correctly installed according to the installation instructions that are joined with the Product.
More specifically, YOU SHOULD use the pre-mounted Quick-Fix anchor bolts (each bolt has 2,000 lbs holding force). You should follow the instructions for the installation of your closer, and if you have questions contact Locinox. You SHOULD DRILL THE HOLES IN THE POST AND GATE PROFILE ACCORDING TO THE EXACT SPECIFICATIONS ON THE INSTALLATION MANUAL. Drilling holes which are too wide might risk the gate to fall off. You should use the existing holes of the product itself and the mounting hardware. You should install in the correct direction.
More specifically, YOU SHOULD NOT USE YOUR OWN FIXATION BOLTS, or DRILL & TAP for installation. YOU SHOULD NOT ADJUST THE FORCE of the closer without contacting tech support. YOU SHOULD NOT DRILL OR BOLT THROUGH THE PRODUCT MATERIAL BECAUSE YOU BELIEVE IT WILL MAKE FOR A STRONGER CONNECTION. YOU SHOULD NOT INSTALL THE WRONG SIDE UP OR ON THE WRONG SIDE ON THE POST. ALL OF THE ABOVE ARE CONSIDERED FAULTY INSTALLATION AND WILL VOID YOUR PRODUCT WARRANTY.
By buying, using, or allowing the use of products of Locinox NV or Locinox USA, LLC. products, you understand and agree that the installation or manipulation of gates and fences requires a specific skillset and experience brought forward by industry experts, and, to the extent permitted by law, YOU EXPRESSLY AND VOLUNTARILY ASSUME THE RISK OF DEATH OR OTHER PERSONAL INJURY SUSTAINED WHILE OR AFTER INSTALLATION OR MANIPULATION OF THESE PRODUCTS WHETHER OR NOT CAUSED BY THE NEGLIGENCE OR OTHER FAULT OF Locinox NV or Locinox USA, LLC. including but not limited to product malfunction from whatever cause, or any other fault of Locinox NV or Locinox USA, LLC. Additionally, you agree to indemnify, defend, and hold Locinox NV or Locinox USA, LLC. harmless from any third party claims arising from such installation or use.
Improper InstallationThis warranty does not cover damage due to improper installation, repair, operation or maintenance or connections to improper voltage supply or, to the extent allowed by law, attempted repair by anyone other than a facility authorized by Locinox to service your Locinox Product. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state (and jurisdiction to jurisdiction).
Severe Weather Conditions & Force MajeurProducts sold by Locinox have been specifically designed for outdoor conditions. However, this warranty does not cover defects due to normal wear and tear or aging (e.g. discoloration), or flaws or damages resulting from continued exposure to severe weather conditions (humidity, temperature, salinity, erosion, etc…). This warranty does not cover damage (i) due to acts of God, other forces beyond our reasonable control, such as internet or power outages, wars, riots, terrorism, labor disputes, earthquakes, floods or other events of “force majeure,” accident, misuse, abuse, negligence, commercial use or modification of, or to any part of your Product; (ii) caused by any third party product, service or system, use of the Product for purposes other than for which the Product was designed or intended, or use in improper temperature, humidity or other environmental conditions, or use of the Product in violation of written instructions provided by Locinox (which may be provided at the time of purchase or on its website at http://www.Locinox.com).
Scope of and Limitation of Warranty.TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL, WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED AND ARE LIMITED TO THE INITIAL PURCHASER. LOCINOX DISCLAIMS ALL STATUTORY AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTIES AGAINST HIDDEN OR LATENT DEFECTS, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. IN SO FAR AS SUCH WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED, LOCINOX LIMITS THE DURATION AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY AND, AT LOCINOX’S OPTION, THE REPAIR OR REPLACEMENT SERVICES DESCRIBED ABOVE. SOME STATES (COUNTRIES AND PROVINCES) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION) MAY LAST, SO THE LIMITATION DESCRIBED ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU.
Limitation of Damages.IN ADDITION TO THE ABOVE WARRANTY DISCLAIMERS, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, NEITHER LOCINOX NOR ITS SUPPLIERS SHALL BE RESPONSIBLE OR LIABLE WITH RESPECT TO ANY SUBJECT MATTER OF THIS AGREEMENT OR TERMS OR CONDITIONS RELATED THERETO UNDER ANY BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY (A) FOR LOSS OR INACCURACY OF DATA OR COST OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS, SERVICES OR TECHNOLOGY, OR (B) FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF REVENUES AND LOSS OF PROFITS. THE FOREGOING SHALL APPLY EVEN IF LOCINOX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, LOCINOX ’S AGGREGATE CUMULATIVE LIABILITY HEREUNDER SHALL NOT EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE PAID FOR THE DEVICE THAT CAUSED SUCH DAMAGE.
Entire ObligationThe PRODUCT LIABILITY DISCLAIMER document states the entire obligation of Locinox with respect to the products. If any part of this disclaimer is determined to be void, invalid, unenforceable or illegal, including, but not limited to the warranty disclaimers and liability disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remainder of the agreement shall remain in full force and effect.
Applicable LawYour order from Locinox NV, and this disclaimer statement are governed by the laws of Belgium. Your order from Locinox USA LLC., and this disclaimer statement are governed by the laws of Illinois, USA. You hereby consent to the exclusive jurisdiction of the respective courts of Belgium or Illinois, USA., in all disputes arising out of or relating to the use of this product. Use of this product is unauthorized in any jurisdiction that does not give effect to all provisions of these terms and conditions, including without limitation this paragraph.
Modification of Terms and ConditionsLocinox reserves the right to change the terms, conditions, and notices under which its products are offered.
(электромагнитные) замки
Какие ручки для каких замков я должен использовать ?
Ознакомьтесь с матрицей продуктов
Мой maglock не закрывается и продолжает вибрировать
Функционирует ли maglock как на 12в, так и на 24в?
Предлагаете ли вы магнитный замок на раздвижные ворота?
Как я могу открыть замок безопасности kidloc?
Могу ли я использовать тот же ключ для моего keydrop, что и для моего другого замка?
Что означает "одинаково закрывающиеся" или "для использования одного ключа"?
Подходит ли ключ для 3012-54-std-gsz также для 3012-60-std-gsz?
Что означает gsz-gsy-gsx?
Как изменить код механического кодового замка vinci?
Функционирует ли замок le или li также на 24в?
Могу ли я использовать другую ручку на моем замке?
Ответные планки
Каким должно быть расстояние между рамой и ответной планкой?
Петли
Где можно найти таблицы веса петель?
С каким запасом прочности рассчитывалась продукция?
Нижние фиксаторы electradrop
Какова максимальная нагрузка electradrop?
Мой electradrop не работает
Сколько времени требуется, чтобы нижний фиксатор electradrop пришел в движение?
Loc-eshop
Зачем мне нужен аккаунт в интернет-магазине loc?
Как мне получить аккаунт?
Могу ли я отменить свой заказ?
Забыли пароль?
Когда я могу ожидать доставку моих товаров?
Сколько стоит обслуживание моего заказа?
Бесплатная доставка при заказе на сумму от 500€. Для заказов на сумму до 500€ добавляется транспортная стоимость в размере 20.50€. Для заказов до 200€ стоимость доставки составляет 30.50€.
Бесплатная доставка всех заказов от 2.000€ в UK, BG, CH, CY, HR, NO и RO.
Для всех других стран стоимость доставки предоставляется по запросу.