Frequently Asked Questions

Türschliesser

Auf der Website können Sie über eine einfache Filterung die geeigneten Türschließer finden. Nachstehend finden Sie eine sehr klare Tabellenübersicht, die zeigt, wann Sie welchen Türschließer am besten anwenden.

Dieses Problem kann verschiedene Ursachen haben. Zögern Sie nicht, die Bedienungsanleitungen und Installationsvideos auf den Produktseiten unserer Website zu konsultieren. Hier sind einige unserer Vorschläge:

  • Überprüfen Sie zunächst die Bedingungen, die vor und während der Installation beachtet werden müssen. Ein schlechtes Funktionieren eines Torschließers wird hauptsächlich durch eine falsche Konfiguration oder durch die Nichteinhaltung des Abstands zwischen den Drehpunkten verursacht. Lesen Sie die verfügbaren Handbücher oder sehen Sie sich die Installationsvideos an.
  • Prüfen Sie, ob die korrekten Torgewichte oder Abmessungen bestätigt wurden. Lesen Sie das Handbuch oder sehen Sie sich das Installationsvideo an.
  • Stellen Sie sowohl die Geschwindigkeit als auch den Endanschlag auf Null und beginnen Sie, den Betrieb des Tores Ihren Wünschen entsprechend zu definieren. Stellen Sie zuerst die Geschwindigkeit und dann den Endanschlag ein.
  • Haben Sie einen nachgerüsteten Torschließer? Prüfen Sie, wie viel Kraft Sie benötigen, um das Tor manuell zu schließen. Das Tor sollte vor dem Einbau eines Torschließers reibungslos funktionieren. Schwierigkeiten beim Schließen und Öffnen eines Tores werden oft durch falsch eingestellte oder schlecht gewartete Scharniere verursacht.

Es gibt 3 mögliche Ursachen. Erstens könnte der Typ des Torschließers zu stark für das Tor sein, an dem er installiert ist. Prüfen Sie die Tabelle, die angibt, welcher Torschließer in welcher Situation zu verwenden ist.
Die zweite Möglichkeit ist die Verwendung der falschen Art von Halterungen bei der Installation.
Drittens: Achten Sie auf die Einhaltung der korrekten Maximal- und Minimalabstände.
Schauen Sie sich das Installationsvideo an oder lesen Sie die Montageanleitung auf den Produktseiten.




Passen Sie die Geschwindigkeit und/oder den Endschlag an den Türschließer an. Schauen Sie sich die Installationsvideos oder die Montageinstruktionen auf den Produktseiten an.
Passen Sie die Geschwindigkeit und/oder den Endschlag an den Türschließer an. Schauen Sie sich die Installationsvideos oder die Montageinstruktionen auf den Produktseiten an.
Der Abstand zwischen Pfosten und Tor kan bei beiden Torschliessern reguliert werden.
- Tiger: zwischen 10 und 25mm
- Mammoth-180: zwischen 15 und 35mm

Schauen Sie sich das Installationsvideo an oder lesen Sie sich die Anleitung durch.
Durch die Standard-Doppeldichtungen, die auf allen Locinox-Torschließern verwendet werden, ist ein Leck so gut wie sicher auszuschließen. Möglicherweise handelt es sich noch um Montage-Öl, auch wenn wir jeden Torschließer gut reinigen. Es kann mit einem trockenen Tuch einfach entfernt werden. Sollte nach einiger Zeit wieder Öl zu sehen sein, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Monteur oder mit uns direkt auf.
Nein, auf keinen Fall.
Falls obenstehende Lösungen nicht zum gewünschten Resultat führen, bitten wir Sie, mit unserem Monteur Kontakt aufzunehmen. Reinigen Sie den Torschließer nie mit einem Hochdruckreiniger oder öffnen Sie den Torschließer nie selbst. Das Federsystem steht nämlich unter hohem Druck, wodurch das Öffnen des Torschließers gefährlich sein kann.
Machen
  • Verwenden Sie die vormontierten Quick-Fix-Ankerschrauben (jede Schraube hat einen Zugwiderstand von 1.000 kg).
  • Befolgen Sie die Installationsanweisungen Ihres Torschließers
  • Verwenden Sie die vorhandenen Bohrungen und Montageteile
  • Achten Sie auf die Öffnungsrichtung
Diese garantieren einen einwandfrei funktionierenden Torschließer und behalten Ihre 3-jährige Garantie
Nicht machen
  • Verwenden Sie zur Installation keine eigenen Befestigungsschrauben oder Bohrer und Gewindebohrer
  • Machen Sie Ihre Löcher im Pfosten- und Torprofil nicht breiter als angegeben
  • Passen Sie die Kraft des Schließers nicht an, ohne den technischen Support zu kontaktieren
  • Bohren oder schrauben Sie nicht durch das Produkt
  • Installieren Sie nicht die falsche Seite nach oben oder die falsche Seite auf dem Pfosten
Diese gelten als fehlerhafte Installationsmethoden und führen zum Erlöschen Ihrer 3-Jahres-Garantie. Bitte lesen Sie die Installationsanweisungen sorgfältig durch oder entdecken Sie unsere Installationsvideos für eine schrittweise Installationsanweisung
GATE CLOSER PRODUCT LIABILITY DISCLAIMER
TERMS OF USE, WARRANTY & LIABILITY WAIVER

Locinox NV and Locinox USA LLC. offers its products with the terms, conditions and notices as follows. The following terms and conditions apply to all sales and uses. Please review carefully. These terms and conditions include limited warranties and disclaimers of liabilities. Keeping, using or allowing use of Locinox’s products indicates your agreement to these terms. If you do not wish to agree to these terms, you have 30 days from the date of purchase to return the unused & unopened product.

Terms of use

This product is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of the terms, conditions, and notices contained herein.

Inspect Before Each Use

This product must be inspected for use to ensure it has not been damaged in shipment. If damaged, do not use and immediately return the product to Locinox NV or Locinox USA. LLC. for a repair or replacement.

Exclusive Obligation

This product has been designed for closing gates, but it was neither designed nor manufactured to warrant a closed gate.

Limited Replacement Warranty

Locinox warrants the Products against defects in materials and workmanship under “Normal Use” for a period of three (3) years from the date of purchase or achieving 500,000 cycles, whichever comes first. “Normal Use” is described as manually opening a gate, but not beyond the maximum opening angle as specified in Locinox Product Literature and on the Locinox website, and letting it shut automatically; as can be witnessed in the Locinox installation videos on the Locinox website under the Video Zone (respectively Samson-2, Samson Chainlink, Tiger, Mammoth, Verticlose-2, VTC-2 Wall, Lion and Rhino Installation Videos).

Professional Installation & Assumption of Risk

Locinox Products should be installed only by professional installers or manufacturers and must be correctly installed according to the installation instructions that are joined with the Product.

More specifically, YOU SHOULD use the pre-mounted Quick-Fix anchor bolts (each bolt has 2,000 lbs holding force). You should follow the instructions for the installation of your closer, and if you have questions contact Locinox. You SHOULD DRILL THE HOLES IN THE POST AND GATE PROFILE ACCORDING TO THE EXACT SPECIFICATIONS ON THE INSTALLATION MANUAL. Drilling holes which are too wide might risk the gate to fall off. You should use the existing holes of the product itself and the mounting hardware. You should install in the correct direction.

More specifically, YOU SHOULD NOT USE YOUR OWN FIXATION BOLTS, or DRILL & TAP for installation. YOU SHOULD NOT ADJUST THE FORCE of the closer without contacting tech support. YOU SHOULD NOT DRILL OR BOLT THROUGH THE PRODUCT MATERIAL BECAUSE YOU BELIEVE IT WILL MAKE FOR A STRONGER CONNECTION. YOU SHOULD NOT INSTALL THE WRONG SIDE UP OR ON THE WRONG SIDE ON THE POST. ALL OF THE ABOVE ARE CONSIDERED FAULTY INSTALLATION AND WILL VOID YOUR PRODUCT WARRANTY.

By buying, using, or allowing the use of products of Locinox NV or Locinox USA, LLC. products, you understand and agree that the installation or manipulation of gates and fences requires a specific skillset and experience brought forward by industry experts, and, to the extent permitted by law, YOU EXPRESSLY AND VOLUNTARILY ASSUME THE RISK OF DEATH OR OTHER PERSONAL INJURY SUSTAINED WHILE OR AFTER INSTALLATION OR MANIPULATION OF THESE PRODUCTS WHETHER OR NOT CAUSED BY THE NEGLIGENCE OR OTHER FAULT OF Locinox NV or Locinox USA, LLC. including but not limited to product malfunction from whatever cause, or any other fault of Locinox NV or Locinox USA, LLC. Additionally, you agree to indemnify, defend, and hold Locinox NV or Locinox USA, LLC. harmless from any third party claims arising from such installation or use.

Improper Installation

This warranty does not cover damage due to improper installation, repair, operation or maintenance or connections to improper voltage supply or, to the extent allowed by law, attempted repair by anyone other than a facility authorized by Locinox to service your Locinox Product. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state (and jurisdiction to jurisdiction).

Severe Weather Conditions & Force Majeur

Products sold by Locinox have been specifically designed for outdoor conditions. However, this warranty does not cover defects due to normal wear and tear or aging (e.g. discoloration), or flaws or damages resulting from continued exposure to severe weather conditions (humidity, temperature, salinity, erosion, etc…). This warranty does not cover damage (i) due to acts of God, other forces beyond our reasonable control, such as internet or power outages, wars, riots, terrorism, labor disputes, earthquakes, floods or other events of “force majeure,” accident, misuse, abuse, negligence, commercial use or modification of, or to any part of your Product; (ii) caused by any third party product, service or system, use of the Product for purposes other than for which the Product was designed or intended, or use in improper temperature, humidity or other environmental conditions, or use of the Product in violation of written instructions provided by Locinox (which may be provided at the time of purchase or on its website at http://www.Locinox.com).

Scope of and Limitation of Warranty.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL, WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED AND ARE LIMITED TO THE INITIAL PURCHASER. LOCINOX DISCLAIMS ALL STATUTORY AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTIES AGAINST HIDDEN OR LATENT DEFECTS, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. IN SO FAR AS SUCH WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED, LOCINOX LIMITS THE DURATION AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY AND, AT LOCINOX’S OPTION, THE REPAIR OR REPLACEMENT SERVICES DESCRIBED ABOVE. SOME STATES (COUNTRIES AND PROVINCES) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION) MAY LAST, SO THE LIMITATION DESCRIBED ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU.

Limitation of Damages.

IN ADDITION TO THE ABOVE WARRANTY DISCLAIMERS, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, NEITHER LOCINOX NOR ITS SUPPLIERS SHALL BE RESPONSIBLE OR LIABLE WITH RESPECT TO ANY SUBJECT MATTER OF THIS AGREEMENT OR TERMS OR CONDITIONS RELATED THERETO UNDER ANY BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY (A) FOR LOSS OR INACCURACY OF DATA OR COST OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS, SERVICES
 OR TECHNOLOGY, OR (B) FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF REVENUES AND LOSS OF PROFITS. THE FOREGOING SHALL APPLY EVEN IF LOCINOX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, LOCINOX ’S AGGREGATE CUMULATIVE LIABILITY HEREUNDER SHALL NOT EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE PAID FOR THE DEVICE THAT CAUSED SUCH DAMAGE.

Entire Obligation

The PRODUCT LIABILITY DISCLAIMER document states the entire obligation of Locinox with respect to the products. If any part of this disclaimer is determined to be void, invalid, unenforceable or illegal, including, but not limited to the warranty disclaimers and liability disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remainder of the agreement shall remain in full force and effect.

Applicable Law

Your order from Locinox NV, and this disclaimer statement are governed by the laws of Belgium. Your order from Locinox USA LLC., and this disclaimer statement are governed by the laws of Illinois, USA. You hereby consent to the exclusive jurisdiction of the respective courts of Belgium or Illinois, USA., in all disputes arising out of or relating to the use of this product. Use of this product is unauthorized in any jurisdiction that does not give effect to all provisions of these terms and conditions, including without limitation this paragraph.

Modification of Terms and Conditions

Locinox reserves the right to change the terms, conditions, and notices under which its products are offered.

( Elektromagnetische ) schlösser

In nachstehender Übersicht finden Sie rasch, welche Drücker mit welchen Schlössern kombiniert werden können.
Überprüfen Sie die Produktmatrix
Kontrollieren Sie, ob das Stromversorgungskabel richtig angeschlossen ist und die Farben der Adern übereinstimmen. Außerdem haben 12V und 24V andere Anschlüsse. Ziehen Sie auch die Produktanleitung heran. Sollte das Magnetschloss vibrieren, kann dies auf eine AC-Versorgung hindeuten.
Sicher – die Schaltpläne sind verschieden. Ziehen Sie hierfür die Produktanleitung zu Rate.
Absolut - das S-MAG wurde speziell für Schiebetore entwickelt. Erfahren Sie hier mehr darüber..
Aus Sicherheitsgründen müssen Sie zwei Bewegungen ausführen: einen der drei Knöpfe gedrückt halten und mit dem Kidlock gleichzeitig eine Vierteldrehung ausführen.
Sie benötigen den 37mm Halbzylinderschlüssel, um Ihren Keydrop zu verwenden. Abhängig vom Schlosstyp ist ein dazu passender 46 oder 54mm Zylinder erhältlich (gleichschließend). Die längeren Zylinder können nicht mit dem gleichen Schlüssel ausgerüstet werden.
Die Zylinder vom gleichen Typ mit dem gleichen Schlüssel öffnen. Zylindertyp X wird also mit Schlüsseltyp X geöffnet.
Nein. Diese Zylinder haben verschiedene Längen. Folgende Zylinder sind austauschbar: 37, 46, 54, 60 und 80 mm. Ab 60 mm haben wir eine 5-PIN-Codierung (statt 4-PIN-Codierung bei kürzeren Versionen).
Das bezieht sich auf den Zylindertyp. Alle GSX-Zylinder passen zu einem Schlüssel vom X-Typ – allerdings nur, wenn der Schlüssel und der Zylinder übereinstimmen, was die PIN-Codierung betrifft und umgekehrt.
Sie müssen das mechanische Codeschloss vom Tor abmontieren. Aus Sicherheitsgründen ist es nicht jederzeit offensichtlich, wie Sie dabei vorgehen müssen. Schauen Sie sich dieses Installationsvideo an oder ziehen Sie die Produktanleitung zu Rate.
Nein, nur mit 12V AC/DC. Unser Modulec-Anschlag funktioniert sowohl mit 12V als auch mit 24V.
Absolut – unsere Schlösser für Drehtore verwenden Drücker mit einem viereckigen Drückerstift von 8 mm. Einzige Ausnahme sind die LSKZ-Schlösser für Schiebetore. Aufgrund größerer Kräfte benötigen sie Drückerstifte von 10 mm. Diese Drückerstifte passen also nicht in andere Schlösser.

Anschläge

Für die erforderlichen Abstände zwischen Pfosten und Tor verweisen wir gerne auf diese Übersicht .

Torbänder

Unsere Gewichtsvorgaben und -empfehlungen stehen auf der Produktseite unserer Website oder in unserem Produktkatalog. Die Gewichte werden mit einer Sicherheitsmarge 5 berechnet und gelten nur, wenn die Breite des Tors kleiner oder gleich groß ist als der zweifache Torbandabstand. Wenn Ihre Torabmessungen überproportional sind, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst für eine spezifische Lösung.
Die erlaubten Torgewichte werden mit dem Sicherheitsfaktor 5 berechnet. Standard ist der Sicherheitsfaktor 3, aber dank der hohen Qualität von Locinox können wir ihn auf 5 erhöhen. Die erwähnten Gewichte sind nur gültig, wenn der Abstand zwischen den Torbändern größer als die Hälfte Ihrer Torbreite ist.

Electradrop bolzen-stangenriegel

Alle unsere Produkte wurden entwickelt, um schweren Belastungen standzuhalten. Der Electradrop funktioniert garantiert bei 500kg Druckkraft (bei vollständig herausgezogenem Riegel und minimaler Verriegelung von 35mm).
Kontrollieren Sie, ob der graue Draht ein +24V-Signal erhält. Wenn der Electradrop richtig versorgt und das graue Kabel gegen das „+“ der Versorgungsquelle gehalten wird, muss der Riegelstab reagieren. Schauen Sie sich das Installationsvideo oder die Montageinstruktionen auf der Produktseite an!
Der Electradrop reagiert sofort, wenn er entriegelt wird. Wenn ein pulsförmiges Signal eingestellt wird, wartet der Electradrop maximal 3 Sekunden nach dem Anfallen des Signals, um zu verriegeln. Bei einem Dauersignal schaltet er sofort ab.

Loc-eshop

Unser LOC E-SHOP bietet zahlreiche Vorteile. Sie können zu jeder Zeit ihre Preise überprüfen, selber Bestellungen aufgeben und Produkte konfigurieren. Über den historischen Überblick können Sie außerdem ganz einfach frühere Bestellungen finden und mit den Bestellvorlagen selber Wiederholungsaufträge zusammenstellen.
Sie können sich über das Self-Creation-Portal auf unserer Website selbst einen Account anlegen. Geben Sie Ihre Daten ein und Sie haben sofort Zugang zu unserem LOC E-Shop, wo Sie unsere Produkte sicher und bequem bestellen können.
Bitte überprüfen Sie Ihre Bestellung sehr sorgfältig, bevor Sie sie aufgeben. Die Bearbeitung der Aufträge erfolgt nämlich im Handumdrehen. Sollte dennoch ein Fehler vorliegen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Kein Problem! Kontaktieren Sie unseren Kundendienst hier und folgen Sie den Anweisungen in der erhaltenen E-Mail. Um Ihre Privatsphäre zu schützen, haben wir keinen Zugriff auf Ihr Passwort und können es Ihnen daher auch nicht zusenden. Sie müssen ein neues Passwort anlegen. Danach können Sie es wieder ändern.
Vor 16 Uhr bestellte Katalogprodukte werden innerhalb von 24 Stunden versendet. Diesen anspruchsvollen Standard erreichen wir bei mehr als 98 % aller Aufträge. Das tatsächliche Lieferdatum variiert von Land zu Land.
Kostenloser Versand für alle Bestellungen über €500 nach AT, BE, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, FI, GR, HU, IE, LT, LU, LV, NL, PL, PT, SE, SI und SK.
Wir liefern Ihre Bestellung frei Haus ab €500. Wenn der Betrag unter €500 liegt, werden €20.50 Transport- und Bearbeitungskosten berechnet. Bei Bestellungen unter €200 werden €30.50 Transport- und Bearbeitungskosten berechnet.
Kostenloser Versand für alle Bestellungen über €2.000 nach UK, BG, CH, CY, HR, NO und RO.
Für alle anderen Länder sind die Versandkosten auf Anfrage.
Locinox bietet folgende Möglichkeiten an, im Voraus zu bezahlen: Banküberweisung, Mastercard, Visa, Ideal, etc. Kunden, die mindestens drei vorausbezahlte Bestellungen aufgeben, erhalten nach der Validierung die Möglichkeit, nach Rechnungserhalt zu bezahlen.

Produkte bestellen

Unter demfolgenden Link finden Sie alle unsere Gold-, Silber- und Bronze-Partner in Ihrer Nähe.
Ja, alle Produkte aus dem Katalog sind innerhalb von 24 Stunden verfügbar. Eine Stunde nach der Auftragsbestätigung beginnen wir mit der Vorbereitung Ihrer Bestellung, die innerhalb von 24 Stunden versandfertig ist.
Da wir Bestellungen schnell bearbeiten und einen 24-Stunden-Versand garantieren, können Bestellungen nach 1 Stunde nicht mehr geändert werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Bestellung vor dem Abschicken gründlich.
Gesetzlich gibt es 1 Jahr Garantie, aber weil wir so sehr an die Qualität unserer Produkte glauben, geben wir 3 Jahre Garantie auf alle mechanischen Produkte. Elektronische und elektrische Produkte erhalten 2 Jahre.

Retoursendungen

Wenn die Produktgarantie noch gültig ist und die Ursache des Fehlers auf einen Materialfehler zurückzuführen ist, dann ist unsere erste Option, es kostenlos zu reparieren. Wenn das Produkt nicht repariert werden kann oder die Reparaturkosten die Kosten für ein neues Produkt übersteigen, wird es von uns ersetzt. In der Regel dauert es eine Woche, um ein Produkt zu ersetzen oder zu reparieren. In manchen Fällen kann es auch schneller gehen.

Allgemein

Alle unsere Produkte sind durch eine Zinkschicht von 60 bis 200µm geschützt. Dies entspricht einem perfekten Schutz für 10 bis 30 Jahre im maritimen Klima und für mehr als 30 Jahre in städtischer Umgebung. Die durch elektrolytische Verzinkung erzeugte Zinkschicht ist auf maximal 40µm begrenzt (weniger als 5 Jahre Schutz). Daher ist es selbstverständlich, dass ein feuerverzinktes Produkt von Locinox wesentlich länger vor Rost geschützt ist als galvanisch verzinkte Produkte. Entdecken Sie das Video über einen Praxistest bei Locinox
Die Standardstärke, doch besonders starkes Quick-Fix kann auch bei einer Wandstärke von 1mm bis 5mm eingesetzt werden. Wir haben aber auch spezielle Splitters auf Lager, die sicherstellen, dass sie bei Wandstärken von 5mm bis 8mm eingesetzt werden können.
Alle 3D-Zeichnungen unserer Produkte sind für unsere Kunden im Download-Bereich des jeweiligen Produkts auf der Website verfügbar.
Laden
Laden